Foto: Digitalna NB RS / "Pravda"
"Lambet vok": Okretna igra koja je momentalno zarazila Beograđane
“Jedan napred, nazad jok,
To se zove lambet vok!”
“Dok diktatori besne…”
“Lambet vok” je pesma koju je 1937. godine komponovao Noel Gej za potrebe pozorišnog mjuzikla “Ja i moja cura”. Ime je dobila po Lambet voku, ulici čuvenoj po pijaci i kulturi radničke klase u londonskom kraju po imenu Lambet. Zarad komada skrojen je i istoimeni ples, ”lambet vok”, čijim koracima glavni akter, poreklom iz Lambeta, pokušava da naučiti svoje nove poznanike iz visokog društva.
Za tren oka manija je zahvatila čitavu Evropu. U svim prestonicama, od Praga do Pariza, svake večeri dame i gospoda su igrali do sitnih sati po šarenim pločicama. Zanimljivo je da se ova moda “izlila” na drugi kraj Atlantika i “zapatila” Sjedinjenje Američke Države 1938. godine, i to zahvaljujući bostonskom vođi orkestra Džozefu Džou Rajnsu. Rajns i njegov bend su neretko nastupali u Njujorku, pa je sam tim ples postao krajnje popularan u “poznatijim” noćnim klubovima.
U međuvremenu, u Nemačkoj je vođa benda Adalbert Luter sklepao nemačku adaptaciju pesme, koja je za tili čas postala hit u klubovima sving muzike. Na to je neimenovani član Nacističke partije skrenuo pažnju 1939. godine, proglasivši “lambet vok” za “jevrejsko zlo i majmunisanje” u sklopu govora o tome kako je “revolucija privatnog života” naredni veliki zadatak nacionalsocijalizma u Nemačkoj. Ipak, numera je ostala “na glasu” među nemačkom javnosti. Štaviše, “jahala” je radio-talase, pogotovo tokom rata, kao vitalni zadatak u održavanju javnog morala.
Godine 1942. Čarls I. Ridli iz britanskog Ministarstva informacija napravio kratki propagadni uradak po nazivom “Šiklgruber igra lambet vok”. Iskoristio je snimak iz filma “Trijumf volje” u režiji Leni Rifenštal, montirajući ga tako da izgleda kao da nacisti plešu uz taktove “lambet voka”. Nije se dugo čekalo na odgovor vinovnika Drugog svetskog rata: Jozef Gelebs je brže-bolje uvrstio Ridlija na gestapovsku listu za odstrel čim Britanija bude poražena.
Ples “lambet vok” je čak dospeo na naslovnu stranu jednog od najtiražnijih dnevnih listova u Britaniji. Naslov u “Tajmsu” je glasio: “Dok diktatori besne, a političari pričaju, cela Evropa igra lambet vok.”
“Džumbus džok”
Nije dugo trebalo da se “lambet vok” domogne granica naše nekadašnje države. Bilo je krajem 1938. godine, kada je isti zašao u Beograd i smesta zarazio njegove žitelje. Koliko već tokom novogodišnje noći, od centra pa do periferije, orila se pesma i lumpovalo se do kasno u noć. Čak i oni nikad nisu zagazili na plesni podijum, nakon jedne ili jedanaeste čašice, zaigrali su kao najstrastveniji igrači na svetu.
Ni staro, ni mlado se nije libilo da se okuša u ostrvskom plesu koji je se, u nedostatku bolje reči, poput pandemije munjevitom brzinom širio čitavim Starim kontinentom, gde je usput svaka nacija od njega pravila sopstveni specijalitet. Isti slučaj je bio i kod nas. Naizgled su svi đuskali isto, ali svako pomalo drugačije.
Otuda svako praznično popodne u popločanoj golemoj trpezariji raštimovana masa je na sva glas veselo pevala i vitoperila se u skladu sa ritmom. Upitana da li možda pleše “lambet vok”, sledeo je gromki odričan odgovor.
“O, ne! O, jok!
Mi igramo naše igre!
Mi igramo džumbus džok!”