Sudski tumač za engleski jezik specijalizovan za farmaciju i medicinu od 1991. godine.
Prevodi lične i poslovne dokumentacije, stručnih tekstova i naučnih radova iz oblasti medicine/farmacije, prevodi medicinskih nalaza i otpusnih lista.
Posebno veliko iskustvo u prevođenju dokumentacije za registraciju lekova kod ALIMS (SmPC i PIL) i dokumentacije za podnošenje zahteva za sprovođenje kliničkih ispitivanja (Sažetak protokola, Informisani pristanak pacijenta, Brošure za istraživača i ostalo) prevod i back-translation.
Moguće je dostaviti dokumenta e-mailom ili viberom. Takođe je moguće dobiti gotove, skenirane prevode e-mailom