Potreban Vam je ovlašćeni sudski tumač za francuski jezik?
Na pravom ste mestu!
Sudski tumač - francuski
Za poslovne sastanke, za prevode svedočanstava, diploma, lekarskih nalaza, ovlašćenja, izvoda iz matičnih knjiga, finansijskih izveštaja, tužbi, zapisnika, odluka, kao i prevodi tenderske dokumentacije agencija Worldwide Translations nudi usluge vrhunskih stručnjaka, prevodilaca, lektora i redaktora, ali i prevodilaca koji su položili zakletvu u Ministarstvu pravde, tj. usluge koje pruža sudski tumač za francuski jezik. Stručan, brz, vrhunski prevod i niske cene omogućili su da prevodilačka agencija Worldwide Translations već godinama bude vodeća agencija za prevođenje u ovoj oblasti poslovanja. I ovlašćeni sudski prevodilac za francuski jezik svojom stručnošću i profesionalizmom doprinosi ugledu agencije i sticanju poverenja koje klijenti imaju u prevodilačku agenciju Worldwide Translations.
Sudski tumač za Francuski – Beograd
Shodno tome da je prisustvo sudskog tumača neophodno u državnim institucijama i ministarstvima, prilikom potpisivanja ugovora, na venčanjima i sličnim prilikama, sudski tumač za francuski jezik u Beogradu agencije Worldwide Translations, lako dostupan, prevodi brzo, stručno, usmeno i pisano, po veoma pristupačnim cenama. Za istovetnost prevoda sa originalom garantuje svojim potpisom i pečatom, kao i svojom izjavom.
Iskustvo
Worldwide Translations je renomirana agencija za prevođenje koja ima najdužu tradiciju u Srbiji. Svoj ugled stekli smo kao jedna od najstručnijih i najpovoljnijih agencija u Srbiji.
Renomirani prevodioci naše agencije mogu Vam pomoći i u usmenom prevođenju poslovnih sastanaka, prezentacija, konferencija, seminara i drugih skupova, kada ćete, u zavisnosti od vrste skupa, odabrati konsekutivno ili simultano prevođenje.
Zanimljivost
Francuski jezik pripada grupi romanskih jezika. Proizašao je iz latinskog narodnog (vulgarnog) jezika koji su Rimljani doneli u Galiju posle njenog osvajanja 58-51 godine pre nove ere. U XVIII veku postaje diplomatski jezik i taj položaj zadržava do Versajskog ugovora 1919. kada je engleski jezik izjednačen sa njim. Osim u Francuskoj, govori se i u delovima Belgije, Švajcarske, Kanade a u bivšim francuskim kolonijama održava se i danas kao zvaničan jezik.