Zatvori
BOJAN RADIĆ SUDSKI PREVODILAC ZA ENGLESKI JEZIK Prevodioci, sudski tumači Beograd translate.Član 20 godina

BOJAN RADIĆ SUDSKI PREVODILAC ZA ENGLESKI JEZIK

Prevodioci, sudski tumači Beograd
Akcija
Pohvalite Bio / Bila sam ovde Ocenite nas Prijavite grešku! Pošaljite poruku

GSP

  • Autobus: 57

Dodatne Lokacije

Sudski prevodilac za engleski jezik, diplomirani pravnik sa položenim pravosudnim ispitom, sa dugogodišnjim iskustvom obostranog prevođenja sa overom raznih vrsta dokumenata kao i dokumentacije iz oblasti: pravo, ekonomija, medicina, različite oblasti tehnike...

Preko Agencije Radić možete dobiti obostrane prevode, sa ili bez overe sudskih prevodilaca, pored engleskog jezika, i sa sledećih jezika:
- nemački
- francuski
- italijanski
- ruski
- slovenački
- arapski
- japanski

Književni prevodi na srpski jezik: My Family and Other Animals - Moja porodica i druge životinje, autor: Gerald Durrell, izdanje Futura publikacije, Novi Sad, 2002. god., i jedan od prevodilaca Oksfordske ilustrovane dečje enciklopedije, izdanje Mono i Manjana, Beograd, 2003. god., i Porodica iz divljine (the Wilderness Family) autor knjige Kobi Kriger, izdala agencija Bojana Radića - 2010.

Dugogodišnje iskustvo usmenog i pismenog prevođenja i producentskog rada za strane medije (novine, TV, radio, agencije) iz Velike Britanije, Japana, Švedske, Finske, S.A.D. itd.

Radno prostor nam je u kancelariji na Banovom brdu, Sportski centar, u blizini bazena na Košutnjaku i Žarkova, a po potrebi i van kancelarije, npr. overe kod javnih beležnika.

Foto