Usmeno prevođenjeEngleski i srpski jezikSimultano prevođenjeSimultano prevođenje podrazumeva rad obavezno dva prevodioca iz kabine ili online okruženju.Dva prevodioca smenjuju se u određenim vremenskim intervalima, a prevod teče paralelno sa izlaganjem govornika.Ova vrsta prevođenja zahteva slanje pripremnog materijala od strane klijenta, u cilju što kvalitetnije pružene usluge.Najveća prednost simultanog prevođenja ogleda se u uštedi vremena.Prevod teče istovremeno sa izvornim izlaganjem, samim tim nema usporavanja toka događaja, kao što je slučaj sa konsekutivnim prevođenjem.Simultano prevođenje pogodna je za konferencije (uživo ili online), sve veće skupove, panel diskusije, i sl.Konsekutivno prevođenjeKonsekutivno prevođenje je najprikladnije za manje skupove,seminare, poslovne sastank...
MEĐUNARODNI JEZIČKI CENTAR GALINDO - INLINGUA
Nastavu za odrasle polaznike realizujemo kao deo međunarodnog lanca inlingua koristeći čuvenu inlingua metodu kao i inlingua nastavne materijale.
Inlingua international je jedan od najvećih svetskih organizacija za učenje stranih jezika sa 345 centara...
U 65. epizodi 011podkasta gošća je Jelena Ristić, osnivačica brenda Jecakes i kreatorka koncepta Le Caprice, koji je mnogima postao omiljena adresa za francuske deserte u Beogradu na vodi. Sa skoro tr...
Engleski muzičar Sting je održao koncert u Beogradskoj Areni.
8.6.1943.
Preminuo je Mihailo Petrović Alas, srpski matematičar, profesor Univerziteta u Beogradu, akademik Srpske kraljevske akademije i alas.
8.6.2008.
Preminuo je Momčilo Moma Dimić, srpski književnik, pesnik, prevodilac, romansijer, putopisac, esejista, dramski pisac, filmski scenarista.
8.6.1931.
U Beogradu je rođen Ivan V. Lalić, književnik, akademik.
8.6.1955.
Uoči fudbalske utakmice Partizan-Crvena zvezda, na Stadionu JNA u Beogradu održana šahovska partija sa živim figurama, uz učešće učenika Srednje baletske škole iz Beograda i glumaca Mije Aleksića i Mi...